So it is so hard to find out on the ground covered by the fallen leaves.
アトリは毎年日本海側の山形・富山付近から日本に飛来し全国に拡散するようだ。人吉近辺でも毎年秋口に大群で電線に留まっている画像を撮られる方が情報を提供されているようだ。私は最高でも30羽ほどの群れにしか遭遇したことは無い。一度大群にお目に掛かりたいと思っている。
今までアトリは全国各地で出遭って撮影しているが、オス・メスの区別は比較的簡単なようだ。乱暴だが他の野鳥と同じで黒っぽいのがオスで白っぽいのがメスだと思っておけば大体間違いない。12月、3月の八ヶ岳、11月の大阪万博公園、3月の人吉球磨川土手、いずれも判りやすい色柄だった。
広島の宮島に居たアトリは枯草の上に居て、なかなか居る事が判らない迷彩色と言うか保護色と言うか、自然の造作の見事さに舌を巻いたことが有った。
Brambling(chaffinch) Male in Yatsugatake high land.
3月下旬の八ヶ岳でアトリのオス。
Brambling(chaffinch) Female in Yatsugatake high land.
上と同じ場所でメス。
Male on the right, Female on the left in Hitoyoshi Kumamoto pref.
人吉の球磨川土手、紅取橋付近で番か。右オス、左メス。
Small group in Hitoyoshi Kumamoto pref.
人吉の球磨川土手、紅取橋付近で雨中30羽ほどの群れ。
Can you find out two Bramblings on a ground ? Green one is Japanese white eye.
大阪万博公園で枯れた水路に居るアトリ2羽、お判りだろうか?手前はメジロ。